大马伊斯兰发展局(JAKIM)早前分享一个爱FM的海报时,贴文以中文为主、马来文为辅的形式发布,但却引起许多网民不满。
根据星洲日报报导,JAKIM在面子书发布一个中文电台爱FM的节目预告,但在贴文中把中文内容排在上方,马来文内容排在下方,形成中文为主、马来文为辅的排版。此举随即引起非议,网民抨击JAKIM把“马来文视为第二语文”。
有关海报的中文内容写着:
“开斋节是全世界穆斯林迎庆,圆满完成一个月封斋的吉庆又幸福的节日,穆斯林是如何庆祝开斋节呢?
不要忘记收听开斋节特备短剧《幸福的日子》,将会在开斋节上午10时05分透过爱FM播出,让您更了解穆斯林的开斋节。”
为了平息风波,JAKIM随即以新海报取代,并特别发文驳斥指控。新帖文把马来文内容移到上方,中文内容则移到下方,但网民仍然不买账。
Tuduhan JAKIM menjadikan Bahasa Melayu sebagai bahasa kedua kerana menyiarkan poster dalam tulisan Mandarin adalah tidak berasas.
Poster tersebut adalah salah satu bahan promosi bagi rancangan Radio Ai FM yang disiarkan dalam bahasa mandarin kepada masyarakat
Cina Muslim. pic.twitter.com/QQC2tLxZa7— JAKIM (@MyJAKIM) April 9, 2024
对此,JAKIM发文澄清,指因为张贴了中文海报,就指控JAKIM把马来文视为第二语文,是完全没有根据的。
“那海报是爱FM的宣传海报,以中文为媒介语,传达给华裔穆斯林。”
这依然无法平息风波,JAKIM最后将两个版本的海报从官方脸书专页上撤下。
你对此事有什么看法?理性留言讨论!