继上次大马的TIMAH Whiskey被要求改名的事件闹得沸沸扬扬之后,最近又有一个酒精饮料的名字在网上引起争议,被英国求改名!
这一次“中招”的,是香港的福兴毡酒,原因竟是因为该品牌的英文发音「Fok Hing Gin」和某“F字头脏话”非常相似。
根据The Spirits Business报道,福兴毡酒是香港本土的原创品牌,日前被英国饮酒业监管机构强制改名,因为认为该品牌名字酷似脏话,具有冒犯性。
由香港Incognito集团生产的福兴毡酒日前受到了Portman集团的审查,后者是英国酒精饮料生产商和啤酒酿造商组成的贸易集团。
原告表示:
“这款产品的名字显然在引起震惊,因此被念成一个具有冒犯性的名称。”
“就我个人而言,我不希望看到这种产品出现在家庭超市的货架上,或者在孩子们可以接触到的环境中进行推广——例如大多数的社交媒体网站。”
该申诉与Portman集团实施的酒类营销行为准则第3.3条有关,该条规定“饮料的名称、包装和任何宣传材料或活动不应导致严重或广泛的冒犯”。
另外,这也是《严重或普遍违法行为条例》生效以来,第一次有产品的名字和包装被认为含有冒犯性语言,还获得了英国独立投诉委员会(Independent Complaints Panel)的支持。
该团体主席Nicola Williams说:
“故意将一个名字与亵渎性联系起来是不合适的,任何负责任的营销都不应该造成严重或广泛的冒犯。”
福兴毡酒霸气回应!
不过,福兴毡酒显然不吃这一套,很快就在Facebook发贴文回应此事,对这些举报他们的“Karen”有话要说。
福兴毡酒在贴文中写道:
“致被我们名字所冒犯的Karen,我们真的很抱歉。
……因为你们从来没有体验过不同的文化,及他们的独特及多元性。”
“有天你来香港的话,我们很乐意带你到到处看看(如果你出得了境的话)。”
福兴毡酒接着解释,“福兴毡酒”是为了向香港岛铜锣湾的福兴里街致敬,发音也跟他们想象中的不一样。
最后,福兴毡酒还表示,他们因为获奖热销,现在的贴纸都要贴光了,新的一批会简单介绍一下福兴街。
此外,福兴毡酒也声明他们不会妥协改名:“福兴毡酒会继续留下”。
福兴毡酒最后表达谢意,说举报的Karen让他们更加红了,得到的关注和流量比任何一家广告公司的效果还要更优秀。
他们还因此推出一个促销活动,只要输入「FOKHINGKARENS」promo code,就能获得25%折扣,只限英国。
福兴毡酒的回应让不少网民看了都觉得大快人心,纷纷大赞这神回复绝了!
你对此事又有什么看法呢?来留言说说看吧!
