大马人说话都有自己独特的“一套”,无论是说话还是传简讯,总是喜欢在句子尾端加个“Lah”、“Leh”、“Loh”、“Wor”、“Ah”。
不过,大马人在写英文短信时的另一个习惯,却让一名网友感到很疑惑。
最近一名大马网友就在UTAR Confessions发贴文,问大家为什么有些人在WhatsApp写英文时,句子后面一定要加个“ya”?
“Thanks ya、Please ya、Rememeber ya,什么都yayaya???
对人家(而言)可能会觉得有好感热情,可是我觉得很奇怪……为什么ya?”
▼小编这里就举个例子:(看看你生活中是否也经常会出现类似对话!)
▼原贴
网民看了之后纷纷留言自己的想法。
▼“因为我们是大马人呀~”
▼但有些人明显是来乱的~
▼就是喜欢写“Ya”不行吗?
▼有人解释,其实“Ya”就是“啊”的意思。
▼但有人认为,其实“Ya”跟“啊”的差别很大。也就是说“Ya”是“呀”的意思啦~
▼在句子后面加个“Ya”,会感觉比较亲切、有礼貌。
▼如果不加一个“Ya”,很容易给别人留下一种很不甘愿,像是在骂人的Feel!但加个“Ya”就感觉温和多了~
▼不过,也有人解释说“Ya”原本是“you”或“Ya’ll/You All”的意思,但后来被大马人“改良”成现在的用法。
虽然在句子后面加个“Ya”不是正规的用法,但它却是大马人道道地地的独有风格!
小编个人也觉得加个“ya”听起来是会比较亲切啦,你觉得呢?
![](https://noodou.com/wp-content/uploads/2021/07/Noodou-Long-Fit-600x147-trans.png)