如今,多数大马华人都精通马来文、华文和英文这3种基本语言,但还是会有一些例外。
根据《中国报》和《东方日报》报道,来自大马霹雳州太平的59岁的拿督赖文杰(Datuk Lai Boon Kiat)因涉嫌使用虚假文件作为上庭用途,今天(2024年5月14日)在槟城Georgetown推事庭面控,但因不精通上述3种语言,在法庭上要求提供能懂福建话的通译员。
根据控状,被告是于2023年6月26日,在槟城Georgetown高庭进行一宗民事诉讼审讯过程中,提交了一张金额为RM30,000的存款支票凭证,而被告也确认知道该证据属伪造,因此触犯刑事法典第193(虚假文件)条文,并可在该条文下面对惩罚。
经过被告代表律师的请求,推事Nadratun Naim Mohd Saidi允许被告以RM4000保释及1名担保人将他保外,并于7月9日过堂。
不少网民见这名Datuk只精通福建话后,纷纷留言表示难以置信,甚至质疑他如何取得“Datuk”的身份:
你对此事又有什么看法呢?来说说看吧!
你还可以阅读:【一定要用Bahasa Melayu!】首相安华:致函给政府部门必须用国文,否则将被退件!