生活
大马人说话都有自己独特的“一套”,无论是说话还是传简讯,总是喜欢在句子尾端加个“Lah”、“Leh”、“Loh”、“Wor”、“Ah”。 不过,大马人在写英文短信时的另一个习惯,却让一名网友感到很疑惑。 最近一名大马网友就在UTAR Confessions发贴文,问大家为什么有些人在WhatsApp写英文时,句子后面一定要加个“ya”? “Thanks ya、Please ya、Rememeber ya,什么都yayaya??? 对人家(而言)可能会觉得有好感热情,可是我觉得很奇怪……为什么ya?” ▼小编这里就举个例子:(看看你生活中是否也经常会出现类似对话!) ▼原贴 网民看了之后纷纷留言自己的想法。 ▼“因为我们是大马人呀~” ▼但有些人明显是来乱的~ ▼就是喜欢写“Ya”不行吗? ▼有人解释,其实“Ya”就是“啊”的意思。 ▼但有人认为,其实“Ya”跟“啊”的差别很大。也就是说“Ya”是“呀”的意思啦~...