多数KL人都爱用广东话沟通,就算平时说华语,句子里一定都会参杂几个粤语词汇。But,当你听到这些词汇时,不要傻傻地认为他说的就是那粒字的意思,这样不但会脱离朋友的“Channel”,还会为自己闹出笑话!赶快把这些词汇学起来!
1. 放飞机 (Fong Fei Gei)
误解:把飞机放出去?
正解:约会前突然说“我不来啦”,失约的意思。
2. 2打6 (Ee Da Luk)
误解:“2”在打“6”?
正解:不重要的人物、小角色、Kelefeh。
3. 食自己(Sek Ji Gei)
误解:吃自己的肉?
正解:自生自灭没人理。
4. 落狗屎(Lok Gau Si)
误解:狗在大便?降落着的狗屎?
正解:下很大雨。
5. 撞火(Zong Foh)
误解:向火撞过去?
正解:很生气!
6. 打飞机(Daa Fei Gei)
误解:玩Game时把飞机打下来?敲打飞机?
正解:男生独自在房间,看着XX片时爱做的事 / 男人释放蛋白的动作。
7. 打飞碟(Da Fei Dip)
误解:玩Game时把天上的太空船打下来?
正解:女人空虚、寂寞、冷时自己做的事。*你懂的*
8. 吹水(Ceoi Seoi)
误解:在水上吹一吹?在水里吹泡泡?
正解:说大话、车大炮、讲不切实际的话。
9. 浸咸水(Zam Ham Sui)
误解:把自己浸在盐水里?
正解:外国毕业的人。
10. 食拖鞋饭(Sek To Hai Faan)
误解:吃拖鞋里盛的饭?
正解:吃软饭的男子、小白脸、花女人钱的男人。
11. 游干水(Yau Gon Seoi)
误解:在干地方假假游泳?把泳池的水都游干?
正解:打麻将(洗麻将牌的动作)。
12. 打车轮(Daa Ce Leon)
误解:拿车的轮胎来打?
正解:法式热吻。
这些意思超怪的广东话都学起来了吗?下次可不要再傻傻地以为朋友讲的话是别的意思啦~
你还可以阅读:大马人一定要学会这12个简单方言单词,酱紫就可以和Uncle Auntie沟通!你分分钟还可以用来“骂”朋友叻~