说到大马的美食,印度同胞的酸奶煎饼,俗称Tosai(多屑)肯定榜上有名!
但就是这么一款美食,却要在今天失去它最引以为傲的名字!

据《中国报》报导,2022年10月18日,国家语文局(DBP)在Twitter上传了一张图片,引起网民热议。
DBP指出,在马来文Ejaan里,Tosai应该唸成Tose!
Ejaan Bahasa Melayu: tose#DekadBahasaKebangsaan#BahasaJiwaBangsa pic.twitter.com/FxOLkOa6oA
— Dewan Bahasa dan Pustaka (@DBPMalaysia) October 17, 2022
对此,大部分的网民感到不解或愤怒,纷纷留言批评语文局对美食名字的介入!
▼“它叫Thosai!不要自作聪明地帮其他种族的美食改掉拼写!”

▼“我认为国家语文局有时候会忘记一个事实,那就是语言是由生活经验来决定的;字典的更新需反映出人们如何使用语言,而不是反过来限制人们的使用。”

▼“在淡米尔文里,它就叫Thosai。”

▼“不用告诉我们如何去拼写我们的食物!”

但也有一小部分网民留言缓和气氛,抑或说明国家语文局发帖的好意。
▼“不管是Tosai、Tose还是Dosa,我只要知道它是我美味的减肥餐就好了!”

▼“之所以要调整马来文拼写,并不是为了证明马来文有多高人一等。而是为了帮助学子们在书写SPM作文时,能够清楚知道自己要用哪个马来文拼写。”

胡萝卜青菜各有所爱,你又更偏好哪一种叫法呢?
欢迎在评论区和我们分享你的看法哦~
你还可以阅读:【谜底终于解开!】原来很多大马人都念错国民饮料『Milo』!网友:“错了那么多年!”(内附影片)










































