许多大马和新加坡人平日都会用英文沟通,但就算嘴里说着的是英文,这2国人的口音却非常特别,经常会在句子中混入其他的当地语言~
最近,一名住在新加坡的美国男生Tyler Creasman说“Singlish”(新加坡式英文)的视频就引起了众多网民的注意!
其实,这支由Clicknetwork制作的视频早在2011就被上传至YouTube,但最近又被一名男子Dominic Teng重新剪接并Po在面子书,让Tyler再次“爆红”~
Tyler当年只有16岁。从视频可见,当Tyler被问及在新加坡住了多久后,他竟然以一个100%标准的新加坡英文口音回答说:
“Singapore ah…9 years already(新加坡啊…9年料)”
他也说,自己曾经在中国待过2年,也曾在美国居住超过5年。因此,他经常是当地学校里唯一的“金发”,所以必须“入乡随俗”,转换说话的方式。
“At local schools ah, (I’m the) only blonde person, hard to do anything ah. Always stand out one.
(在学校里啊,我是唯一的‘金发’,什么都不能做的,总是显地非常出众的~)”
除此之外,Tyler还和节目主持人演出了一段戏。当Tyler被男主持人插队时,Tyler就用Singlish说:
“Eh, ah boy. Why you cut limpeh queue ah? You kena go back, or else I smack you, boy. I kena beat you ah, go back!
(诶,Ah boy,你做么插林北的队?你跟我回去后面,不然我打你啊,boy!我打你的啊,回去!)”
相关视频:
他的口音真的很够味啦!听他说话也觉得莫名地开心疗愈~
