为了工作和读书,很多大马人不得不离乡背井,从家乡来到KL打拼。在初来KL的时候,因为人生地不熟的关系,很多人都会觉得自己彷佛来了另一个世界。
近日,一名大马青年在脸书上匿名发文,贴主称自己从小便不会说广东话,而且也不了解KL的文化,因此在初来KL报到的时候到处碰钉,遇到了不少麻烦。究竟贴主遇到了什么问题让他如此困扰呢?
原帖如下:
#UMCC051351不知道大家会不会像我一样,从不说广东话,然后不是很了解KL当地的文化,来了马大后到处碰钉的呢?比如说,在这里的茶餐室吃东西通常会叫一杯中国茶加冰,通常和外劳说一句雪茶就可以了。但是最近天气很冷,为了不想伤风咳嗽…
Posted by UM Confessions on Sunday, April 18, 2021
根据上文所述,每当贴主到KL的茶餐室用餐时,他都会叫一杯中国茶加冰来喝。有到过茶室用餐的大家都知道,我们只需要向服务员说一句“雪茶”就可以了。
然而,贴主指出,由于最近天气很冷,为了避免伤风和咳嗽,同时不想花钱叫比较贵的饮料,贴主就想叫一杯热茶来喝。可是,问题来了,贴主不知道热茶的广东话怎么说!
于是,贴主就对服务员说,我要一杯“雪茶Tapi Panas”,翻译过来就是“我要中国茶加冰,但是要热的”。要加冰,可是又要热,是不是怪怪的呢?
显然,那名外劳服务员听不懂贴主在说些什么。无奈之下,贴主只好用国语来说,我要一杯“Teh Panas”。这一次,外劳服务员听明白了。结果,这名服务员就拿了一杯“Teh Tarik Panas”给贴主。
在文章的结尾,贴主无奈地表示,自己又一次不小心破费了……
在看了这则帖文后,不少网民都感同身受,因为他们自己也曾遇过这样的尴尬情况。
另外,也有很多网友向贴主支招,热茶的广东话叫“Yit Cha”。还不行的话,那以后用国语说“Cina Teh Panas”,那就肯定不会出错的了!
如果从小没有听或说广东话的习惯,那不会说也是很正常的。
最后,从外地来到KL的大家,是否也曾像贴主一样处处碰钉呢?你们遇到过怎样的麻烦呢?欢迎留言分享给我们哦!
你还可以阅读:【不会广东话的女生讲广东话!】喝了2杯咖啡就High了,大马女子讲出口音超可爱的广东话!(内附影片)